Op vrijdag 11 oktober aanstaande presenteert het ELV Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. Het boek, uitgebracht door de Universitaire Pers Leuven, is een initiatief van het Expertisecentrum Literair Vertalen en bevat bijdragen van 23 vertaalexperts (wetenschappers, opleiders en vertalers in en uit het Nederlands), onder eindredactie van Lieven D’hulst en Chris Van de Poel.
Belangstellenden kunnen zich tot 1 oktober aanmelden door te mailen naar literair.vertalen@uu.nl. Let op: er is slechts een beperkt aantal plaatsen beschikbaar.
De presentatie wordt geopend door de eindredacteuren, die achtergrond, doelstellingen, publiek en resultaat zullen toelichten. Daarnaast geeft Luk Van Haute, een van de auteurs, een korte inleiding op zijn hoofdstuk over het vertalen van realia en verzorgt Onno Kosters, tevens lid van het wetenschappelijk comité van het ELV, een introductie over zijn hoofdstuk over het vertalen van poëzie. Laura Watkinson (vertaler Nederlands-Engels) reageert op het boek en een eerste exemplaar zal overhandigd worden aan Jeanne Holierhoek. Tot slot heffen we het glas en is er gelegenheid om tijdens de borrel na te praten.